Adaptação cultural e validação do Newcastle Satisfaction with Nursing Scales para a cultura brasileira

Adaptação cultural e validação do Newcastle Satisfaction with Nursing Scales para a cultura brasileira

Gisele Hespanhol Dorigan

DISSERTAÇÃO

Português

T/UNICAMP D733a

[Cross-cultural adaptation and validation of the Newcastle Satisfaction with Nursing Scales to Brazilian culture]

Campinas, SP : [s.n.], 2011.

229 p. : il.

Orientador: Edinêis de Brito Guirardello

Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas

Resumo: Este estudo teve como objetivos: traduzir e adaptar o Newcastle Satisfaction with Nursing Scales (NSNS) para a língua portuguesa do Brasil, avaliar sua confiabilidade, validade e praticabilidade. O NSNS tem a finalidade de avaliar as experiências e a satisfação do paciente com os cuidados de...

Abstract: This study has as objectives: to translate and adapt the Newcastle Satisfaction with Nursing Scales (NSNS) into Brazilian Portuguese, to evaluate the reliability, validity and usability of the instrument. The NSNS aims to evaluate the experiences and patient satisfaction with nursing care,...

Adaptação cultural e validação do Newcastle Satisfaction with Nursing Scales para a cultura brasileira

Gisele Hespanhol Dorigan

										

Adaptação cultural e validação do Newcastle Satisfaction with Nursing Scales para a cultura brasileira

Gisele Hespanhol Dorigan

    Exemplares

    Nº de exemplares: 1
    Não existem reservas para esta obra