Terminal de consulta web

Sou do país superior : utopia e alegoria na libertina Terra Austral conhecida (1676), de Gabriel de Foigny : tradução e estudo

Sou do país superior : utopia e alegoria na libertina Terra Austral conhecida (1676), de Gabriel de Foigny : tradução e estudo

Ana Claudia Romano Ribeiro

TESE

Português

T/UNICAMP R354s

Campinas, SP : [s.n.], 2010.

2 v. : il.

Orientador: Carlos Eduardo Ornelas Berriel

Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem

Conteudo: v.1. Estudo ; v.2. Tradução

Resumo: Analisar e traduzir La Terre Australe connue são os objetivos desta tese de doutorado. Segundo "G. de F", narrador do prefácio, La Terre Australe connue é a tradução do relato da viagem de Nicolas Sadeur ao último continente ainda desconhecido no século XVII, chamado nos mapas da época de... Ver mais
Abstract: The aim of this doctoral thesis is to analyze and translate La Terre Australe connue. According to "G. de F. ", the narrator of the preface, La Terre Australe connue is the translation of Nicolas Sadeur's voyage account to the last continent still unknown in the 17th Century, called terra... Ver mais

Sou do país superior : utopia e alegoria na libertina Terra Austral conhecida (1676), de Gabriel de Foigny : tradução e estudo

Ana Claudia Romano Ribeiro

										

Sou do país superior : utopia e alegoria na libertina Terra Austral conhecida (1676), de Gabriel de Foigny : tradução e estudo

Ana Claudia Romano Ribeiro

    Exemplares

    Nº de exemplares: 4
    Não existem reservas para esta obra