Terminal de consulta web

Duas personagens em uma Emilia nas traduções de Monterio Lobato

Duas personagens em uma Emilia nas traduções de Monterio Lobato

Gustavo Maximo

DISSERTAÇÃO

Português

(Broch.)

T/UNICAMP M45d

Campinas, SP : [s.n.], 2004.

103f.

Orientador: Maria Augusta Bastos de Mattos

Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem

Resumo: Esta dissertação aborda, a partir de uma análise de duas traduções realizadas por Monteiro Lobato - "Alice's Adventures in Wonderland", de Lewis Carroll e "Pollyanna", de Eleanor H. Porter - a contigüidade existente entre as personagens principais Alice e Pollyanna com a boneca de pano... Ver mais
Abstract: This essay approaches, from an analysis of two translations made by Monteiro Lobato - "Alice's Adventures in Wonderland" by Lewis Carroll and "Pollyanna" by Eleanor H. Porter - the contiguity between the main characters Alice and Pollyanna and the rag doll character created by Lobato, the... Ver mais

Duas personagens em uma Emilia nas traduções de Monterio Lobato

Gustavo Maximo

										

Duas personagens em uma Emilia nas traduções de Monterio Lobato

Gustavo Maximo

    Exemplares

    Nº de exemplares: 2
    Não existem reservas para esta obra