As representações de lingua materna : entre o desejo de completude e a falta do sujeito
Claudete Moreno Ghiraldelo
TESE
Português
(Broch.)
T/UNICAMP G345r
Campinas, SP : [s.n.], 2002.
239 p.
Orientador : Maria Jose Rodrigues Faria Coracini
Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Resumo: O objetivo desta tese é o estudo das representações do português do Brasil, tomado em três instâncias, não hierárquicas, que se entrecruzam e se constituem: língua oficial, nacional e materna. Essas representações são construídas em discursos sobre a língua, produzidos por enunciadores...
Ver mais
Resumo: O objetivo desta tese é o estudo das representações do português do Brasil, tomado em três instâncias, não hierárquicas, que se entrecruzam e se constituem: língua oficial, nacional e materna. Essas representações são construídas em discursos sobre a língua, produzidos por enunciadores brasileiros, concebidos como sujeitos sócio-históricos,
perpassados pelo inconsciente e pela ideologia. O corpus da pesquisa é constituído por entrevistas semi-estruturadas, gravadas em áudio, de doze enunciadores escolarizados e de três não escolarizados, todos adultos e oriundos do Estado de São Paulo. Os escolarizados são professores de Português (língua materna) e de Inglês e Francês (línguas estrangeiras), cientistas da computação, que têm o português como objeto de trabalho, e profissionais com ensino médio completo; os não escolarizados atuam em diferentes profissões. Nos discursos sobre a língua, esses enunciadores assumem determinadas posições enunciativas, que revelam representações da língua tomada nas três instâncias. Essas representações são construídas pelas representações da língua do outro, desdobrada no português do Brasil, no português dos outros países lusófonos e nas línguas estrangeiras. Ao tecer representações para a língua portuguesa - representações que poderão ser mais visíveis enquanto língua materna ou nacional ou oficial - o enunciador desliza das representações da língua do outro para as representações da sua própria posição social e da posição social do outro. Na superfície lingüística, as
representações são construídas por meio da comparação entre línguas; no discurso relatado; nas não-coincidências do dizer, incluindo entre elas a repetição de palavras, expressões e frases, que, devido à intensa reiteração, configura a singularidade
enunciativa dos enunciadores. As representações revelam-se constituídas por relações complexas que incluem saberes escolares, atravessados e constituídos pelos discursos sobre a história do Brasil e a formação da sociedade brasileira, além de discursos que estão na ordem do dia, como os atravessados pela ideologia da globalização Ver menos
perpassados pelo inconsciente e pela ideologia. O corpus da pesquisa é constituído por entrevistas semi-estruturadas, gravadas em áudio, de doze enunciadores escolarizados e de três não escolarizados, todos adultos e oriundos do Estado de São Paulo. Os escolarizados são professores de Português (língua materna) e de Inglês e Francês (línguas estrangeiras), cientistas da computação, que têm o português como objeto de trabalho, e profissionais com ensino médio completo; os não escolarizados atuam em diferentes profissões. Nos discursos sobre a língua, esses enunciadores assumem determinadas posições enunciativas, que revelam representações da língua tomada nas três instâncias. Essas representações são construídas pelas representações da língua do outro, desdobrada no português do Brasil, no português dos outros países lusófonos e nas línguas estrangeiras. Ao tecer representações para a língua portuguesa - representações que poderão ser mais visíveis enquanto língua materna ou nacional ou oficial - o enunciador desliza das representações da língua do outro para as representações da sua própria posição social e da posição social do outro. Na superfície lingüística, as
representações são construídas por meio da comparação entre línguas; no discurso relatado; nas não-coincidências do dizer, incluindo entre elas a repetição de palavras, expressões e frases, que, devido à intensa reiteração, configura a singularidade
enunciativa dos enunciadores. As representações revelam-se constituídas por relações complexas que incluem saberes escolares, atravessados e constituídos pelos discursos sobre a história do Brasil e a formação da sociedade brasileira, além de discursos que estão na ordem do dia, como os atravessados pela ideologia da globalização Ver menos
Abstract: This thesis aims at studying the representations of Portuguese spoken in Brazil, taken as the official, national and mother tongue. These representations are constructed on the basis of discourses about language, produced by Brazilian speakers in the context of the society and history,...
Ver mais
Abstract: This thesis aims at studying the representations of Portuguese spoken in Brazil, taken as the official, national and mother tongue. These representations are constructed on the basis of discourses about language, produced by Brazilian speakers in the context of the society and history, affected by the unconscious and ideology. interviews of twelve literate and three illiterate adult enunciators ftom the state of São Paulo. The literate ones are Portuguese and Foreign Language teachers, computer scientists who see Portuguese as an object of their work, and professionals who have finished secondary leveI of instruction. The illiterate ones work in different professions. In their discourse about language, these enunciators assume certain positions as subjects realized as enunciative utterances which show representations situated in three
dimensions of the language which constitute each other and are closely related. Such representations are build up by what we call the language of the other, which manifest themselves as representations switch to those of the social place in the discourse and those of the social position of the other. As a consequence, alterity constitutes these representations and can be realized in different ways concerning the linguistic leveI, such as comparisons between languages, in reported discourses, in utterances that do not coincide, such as word repetitions, idiomatic expressions and phrases, frequent repetitions which constitute the enunciative singularity of enunciators. Representations analysed in this study show that their constitution involve complex relations that include, for instance, schooling knowledge that is affected by discourses about Brazil and Brazilian society as well as current discourses such as that of the ideology of globalization Ver menos
dimensions of the language which constitute each other and are closely related. Such representations are build up by what we call the language of the other, which manifest themselves as representations switch to those of the social place in the discourse and those of the social position of the other. As a consequence, alterity constitutes these representations and can be realized in different ways concerning the linguistic leveI, such as comparisons between languages, in reported discourses, in utterances that do not coincide, such as word repetitions, idiomatic expressions and phrases, frequent repetitions which constitute the enunciative singularity of enunciators. Representations analysed in this study show that their constitution involve complex relations that include, for instance, schooling knowledge that is affected by discourses about Brazil and Brazilian society as well as current discourses such as that of the ideology of globalization Ver menos
Coracini, Maria José Rodrigues Faria, 1949-
Orientador
Pereira, Aracy Ernst
Avaliador
Grigoletto, Marisa
Avaliador
Serrani-Infante, Silvana Mabel, 1955-
Avaliador
As representações de lingua materna : entre o desejo de completude e a falta do sujeito
Claudete Moreno Ghiraldelo
As representações de lingua materna : entre o desejo de completude e a falta do sujeito
Claudete Moreno Ghiraldelo
Exemplares
Nº de exemplares: 2
Não existem reservas para esta obra