O redobro de clíticos no português de Tejucupapo
Vinícius Albuquerque de Souza
DISSERTAÇÃO
Português
T/UNICAMP So89r
[Clitic doubling in Tejucupapo Portuguese]
Campinas, SP : [s.n.], 2025.
1 recurso online (136 p.) : il., digital, arquivo PDF.
Orientador: Juanito Ornelas de Avelar
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), Instituto de Estudos da Linguagem
Resumo: Este trabalho objetiva analisar o redobro de clíticos no português de Tejucupapo, comunidade do litoral pernambucano, em casos como "se candidatou-se", "me deu para mim" e "matá-lo ele". O corpus utilizado é composto por textos orais produzidos por dez falantes não escolarizados nativos de...
Ver mais
Resumo: Este trabalho objetiva analisar o redobro de clíticos no português de Tejucupapo, comunidade do litoral pernambucano, em casos como "se candidatou-se", "me deu para mim" e "matá-lo ele". O corpus utilizado é composto por textos orais produzidos por dez falantes não escolarizados nativos de Tejucupapo. A literatura corrente sobre o redobro de clíticos no português brasileiro compreende, principalmente, dados da variedade mineira. De acordo com Diniz (2007), o redobro de clíticos é, nessa variedade, produtivo apenas com pronomes de 1PS e 2PS, e se caracteriza pela presença de um pronome clítico proclítico ao verbo, que é correferente a um DP de Caso nominativo ou oblíquo que ocupa a posição de argumento interno. Para a autora, o redobro é resultado de uma operação pós-sintática, no nível de PF, em que o clítico é inserido na estrutura como forma de copiar os traços-phi do argumento interno do verbo. Dessa forma, o clítico opera como uma espécie de marca de concordância de objeto. Os dados de redobro no português de Tejucupapo, em contrapartida, indicam uma tendência mais diversa que o português mineiro: é possível o redobro com pronomes reflexivos e de 3P, que o argumento interno seja um DP de Caso acusativo ou que o clítico esteja enclítico ao verbo. Diante disso, buscando formular uma proposta que contemple tanto os dados do português mineiro quanto os do de Tejucupapo, nos ancoramos na abordagem minimalista proposta em Nunes (2003), que versa sobre quais estratégias a computação sintática lança mão para que ambas as cópias de um dado objeto sintático sejam fonologicamente realizadas, de modo que não interfira na linearização da sentença. A proposta é a de que, nas ocorrências de redobro no português de Tejucupapo, tanto a cópia mais alta quanto a mais baixa do argumento interno podem ser fonologicamente pronunciadas. À luz dessa hipótese, o clítico corresponde à cópia mais alta do argumento interno que foi reanalisada como um morfema flexional por meio da operação pós-sintática de Fusão. A partir dessa operação, a sentença pode ser linearizada, posto que a cópia mais alta e o verbo são interpretadas como um único nó terminal, ao passo que a cópia mais baixa atua como o argumento verbal. No tocante à derivação de uma sentença com redobro, nos ancoramos em Harizanov (2014) e Kramer (2014). Para os autores, o DP objeto, após valorar Caso com o núcleo v, é movido para Spec,vP, devido ao traço EPP do núcleo v, e faz m-merger com o núcleo v. Esse procedimento reduz o DP apenas ao seu núcleo, que será fonologicamente realizado como um clítico. Isso posto, adotando pressupostos teóricos da Morfologia Distribuída (Halle; Marantz, 1993), assumimos que constituintes sintáticos não possuem fonologia inerente. A principal vantagem de adotar a proposta de Nunes (2003) para explicar o redobro de clíticos no português de Tejucupapo é que ela também contempla os dados do português mineiro. A proposta de Diniz (2007), por outro lado, não consegue abarcar ocorrências de redobro como as presentes em Tejucupapo. Dessa forma, temos como principal ganho uma explicação econômica e elegante que contempla todos os dados de redobro de clíticos do português brasileiro
Ver menos
Abstract: This work aims to analyze clitic doubling in the Portuguese spoken in Tejucupapo, a coastal community in Pernambuco, in cases such as "se candidatou-se" (it candidate himself himself), "me deu para mim" (gave me to me) and "matá-lo ele" (kill him he). The corpus used consists of oral texts...
Ver mais
Abstract: This work aims to analyze clitic doubling in the Portuguese spoken in Tejucupapo, a coastal community in Pernambuco, in cases such as "se candidatou-se" (it candidate himself himself), "me deu para mim" (gave me to me) and "matá-lo ele" (kill him he). The corpus used consists of oral texts produced by ten non-educated native speakers from Tejucupapo. The current literature on clitic doubling in Brazilian Portuguese mainly includes data from the Minas Gerais dialect. According to Diniz (2007), clitic doubling in this dialect is productive only with 1PS and 2PS pronouns, and is characterized by the presence of a clitic pronoun before the verb, that is coreferential to a nominative or oblique case DP that occupies the internal argument position. For Diniz, clitic doubling is the result of a post-syntactic operation at the PF level, where the clitic is inserted into the structure to copy the phi-features of the verb’s internal argument. Thus, the clitic operates as a kind of object agreement marker. In contrast, the data on clitic doubling in the Tejucupapo Portuguese indicate a more diverse trend than in Minas Gerais Portuguese: doubling is possible with reflexive and 3P pronouns; the internal argument may be an accusative case DP; and the clitic can appear after the verb. Seeking to formulate a proposal that encompasses both the data from Minas Gerais Portuguese and that from Tejucupapo, we anchor ourselves in the minimalist approach proposed by Nunes (2003), which discusses the strategies that syntactic computation employs so that both copies of a given syntactic object are phonologically realized without interfering with the linearization of the sentence. The proposal is that in the occurrences of clitic doubling in the Tejucupapo Portuguese, both the higher and lower copies of the internal argument can be phonologically pronounced. In light of this hypothesis, the clitic corresponds to the higher copy of the internal argument, which has been reanalyzed as an inflectional morpheme via the post-syntactic operation of Fusion. Following this operation, the sentence can be linearized, since the higher copy and the verb are interpreted as a single terminal node, while the lower copy acts as the verbal argument. Regarding the derivation of a sentence with clitic doubling, we base ourselves on Harizanov (2014) and Kramer (2014). According to the authors, the DP object, after valuing Case with the v head, is moved to Spec,vP due to the EPP feature of the v head, and undergoes m-merger with the v head. This process reduces the DP to its head, which will be phonologically realized as a clitic. That said, adopting theoretical assumptions of Distributed Morphology (Halle; Marantz, 1993), we assume that syntactic constituents do not have inherent phonology. The main advantage of adopting Nunes (2003) proposal to explain clitic doubling in the Tejucupapo Portuguese is that it also accounts for the data from Minas Gerais Portuguese. Diniz (2007) proposal, on the other hand, fails to encompass occurrences of doubling as seen in Tejucupapo. Thus, our main gain is an economical and elegant explanation that accounts for all clitic doubling data in Brazilian Portuguese
Ver menos
Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF
Aberto
O redobro de clíticos no português de Tejucupapo
Vinícius Albuquerque de Souza
O redobro de clíticos no português de Tejucupapo
Vinícius Albuquerque de Souza