Caractérisation de styles de parole et d’accents étrangers à travers l’imitation : comparaisons entre français et portugais brésilien
Philippe Boula de Mareüil, Plínio A. Barbosa
ARTIGO
Francês
[Characterisation of speaking styles and foreign accent through imitation]
Résumé: Pour l’étude rapportée ici, nous avons demandé à des locuteurs natifs de français et de portugais brésilien de lire un texte de façon neutre (dans les deux langues), imitant un style journalistique et imitant un accent étranger brésilien/français. Le but était d’analyser ce que l’imitateur...
Ver mais
Résumé: Pour l’étude rapportée ici, nous avons demandé à des locuteurs natifs de français et de portugais brésilien de lire un texte de façon neutre (dans les deux langues), imitant un style journalistique et imitant un accent étranger brésilien/français. Le but était d’analyser ce que l’imitateur renforce comme traits saillants d’un style de parole ou d’un accent étranger, au niveau de la prosodie, notamment, mais également en matière de prononciation du /R/ pour l’accent français/brésilien. Il ressort des résultats, en français comme en portugais brésilien, que la tendance à l’accentuation initiale est une caractéristique essentielle du style journalistique, tandis que la prononciation du /R/ est un des traits les plus marquants de l’accent étranger
Ver menos
Resumo: In the reported study, we asked French and Brazilian Portuguese native speakers to read a text in a neutral way (in both languages), imitating a broadcast news style and imitating a Brazilian/French foreign accent. The main goal was to analyze which salient features imitators reinforce as...
Ver mais
Resumo: In the reported study, we asked French and Brazilian Portuguese native speakers to read a text in a neutral way (in both languages), imitating a broadcast news style and imitating a Brazilian/French foreign accent. The main goal was to analyze which salient features imitators reinforce as indicative of a speaking style or a foreign accent, in terms of prosody (initial accentuation, melody and silent pause duration) especially, as well as at the segmental level of the /R/ pronunciation for Brazilian/French accents. In French as in Brazilian Portuguese, results highlight that initial prominence is an essential characteristic of the broadcaster style, whereas /R/ pronunciation is one of the most important parameters signaling a foreign accent
Ver menos
Fechado
Caractérisation de styles de parole et d’accents étrangers à travers l’imitation : comparaisons entre français et portugais brésilien
Philippe Boula de Mareüil, Plínio A. Barbosa
Caractérisation de styles de parole et d’accents étrangers à travers l’imitation : comparaisons entre français et portugais brésilien
Philippe Boula de Mareüil, Plínio A. Barbosa
Fontes
Revue française de linguistique appliquée (Fonte avulsa) |