Voice disguise and foreign accent : prosodic aspects of english produced by bra-zilian portuguese speakers
Leônidas Silva Jr., Plínio A. Barbosa
ARTIGO
Inglês
[Disfressa de veu i accent estranger]
Agradecimentos: This study was supported by the National Council for Scientific and Technological Development - CNPq, grant 307010/2022-8 for the first author, and grant 302194/2019-3 for the second author. The authors also acknowledge the reviewers for critically reading the manuscript indicating...
Ver mais
Agradecimentos: This study was supported by the National Council for Scientific and Technological Development - CNPq, grant 307010/2022-8 for the first author, and grant 302194/2019-3 for the second author. The authors also acknowledge the reviewers for critically reading the manuscript indicating significant specific suggestions for its improvement. Last but not least, the authors thank the participants of this research for kindly collaborating with valuable contributions
Ver menos
Abstract: This study aims to explore how much a speaker of English as a foreign language can mask one’s accent by performing voice disguise toward a native-like accent, and what implications it might bring forward. For the Methods, we conducted three experiments, (a) both the native and the foreign...
Ver mais
Abstract: This study aims to explore how much a speaker of English as a foreign language can mask one’s accent by performing voice disguise toward a native-like accent, and what implications it might bring forward. For the Methods, we conducted three experiments, (a) both the native and the foreign groups produced authentic voices, (b) the native group performed authentic voice and the foreign group performed disguised voice, and (c) a group of native listeners of English rated the degree of foreign accent from experiments a and b. The results showed evidence of correlation between the ratings and authentic voices. Nevertheless, they remained somewhat inconclusive for the disguised voice. It may be concluded that the more the Brazilian speaker approaches the L1-English target accent when voice disguising, the harder it is for the listener to recognize his/her L2-English accent
Ver menos
Resum: Aquest estudi té l'objectiu d'explorar en quina mesura un parlant d'anglès com a llengua estrangera pot emmascarar el seu accent perquè soni com un parlant nadiu i quines implicacions podria tenir. Pel que fa a la metodologia, es van realitzar tres experiments: (a) tant el grup nadiu com...
Ver mais
Resum: Aquest estudi té l'objectiu d'explorar en quina mesura un parlant d'anglès com a llengua estrangera pot emmascarar el seu accent perquè soni com un parlant nadiu i quines implicacions podria tenir. Pel que fa a la metodologia, es van realitzar tres experiments: (a) tant el grup nadiu com l'estranger van produir veus autèntiques, (b) el grup de parlants nadius va produir una veu autèntica i el grup estranger va produir una veu disfressada, i (c) un grup d'oients nadius d'anglès va qualificar el grau d'accent estranger dels experiments ai b. Els resultats van mostrar una correlació entre les qualificacions i les veus autèntiques. No obstant això, els resultats obtinguts per a la veu disfressada no són concloents. Es pot concloure que com més s'apropa a l'accent de l'anglès-L1 el parlant brasiler quan disfressa la veu, més difícil li resulta a l'oient reconèixer el seu accent d'anglès-L2
Ver menos
CONSELHO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO E TECNOLÓGICO - CNPQ
307010/2022-8; 302194/2019-3
Aberto
Voice disguise and foreign accent : prosodic aspects of english produced by bra-zilian portuguese speakers
Leônidas Silva Jr., Plínio A. Barbosa
Voice disguise and foreign accent : prosodic aspects of english produced by bra-zilian portuguese speakers
Leônidas Silva Jr., Plínio A. Barbosa
Fontes
Estudios de fonetica experimental v. 32, p. 195-226, 2023 |