Terminal de consulta web

A tradução e a interpretação de metáforas conceptuais do português para a Libras em contextos acadêmico e jornalístico [recurso eletrônico]

A tradução e a interpretação de metáforas conceptuais do português para a Libras em contextos acadêmico e jornalístico [recurso eletrônico]

Leilane de Morgado Bispo

DISSERTAÇÃO

Português

T/UNICAMP B542t

[The translation and interpretation of conceptual metaphors from portuguese to libras in academic and journalistic contexts]

Campinas, SP : [s.n.], 2023.

1 recurso online (87p.) : il., digital, arquivo PDF.

Orientadores: Edwiges Maria Morato, Kate Mamhy Oliveira Kumada

Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem

Resumo: Esta pesquisa objetiva identificar, mapear e analisar metáforas ontológicas nas estratégias de tradução e interpretação de português-Libras em dois contextos, sendo um relativo ao texto acadêmico e outro ao telejornalístico. Para embasá-la teoricamente, utilizaram-se autores como Lakoff e... Ver mais
Abstract: This research aims to identify, map and analyze ontological metaphors in Portuguese-Libras translation and interpretation strategies in two contexts, one related to academic texts and the other to television news. To support it theoretically, authors such as Lakoff and Johnson (1980/2002),... Ver mais

Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF

A tradução e a interpretação de metáforas conceptuais do português para a Libras em contextos acadêmico e jornalístico [recurso eletrônico]

Leilane de Morgado Bispo

										

A tradução e a interpretação de metáforas conceptuais do português para a Libras em contextos acadêmico e jornalístico [recurso eletrônico]

Leilane de Morgado Bispo