Tradução, adaptação transcultural e validação para o português do instrumento "Care Of The Dying Evaluation" (CODETM) [recurso eletrônico] : avaliação da qualidade do cuidado para pacientes oncológicos em fim de vida sob a perpectiva dos familiares enlutados
Juliana Nalin de Souza Passarini
TESE
Multilíngua
T/UNICAMP P266
[Translation, cross-cultural adaptation and validation into portuguese of the instrument "Care Of The Dying Evaluation" (CODETM)]
Campinas, SP : [s.n.], 2022.
1 recurso online (211 p.) : il., digital, arquivo PDF.
Orientador: Lair Zambon
Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Ciências Médicas
Resumo: Introdução: Pacientes com câncer avançado, experimentam sofrimentos em diversas dimensões de natureza física, psicológica, familiar, social e espiritual. Garantir que os pacientes em fim de vida e seus familiares recebam cuidado de alta qualidade é de suma importância. E a maneira como o...
Ver mais
Resumo: Introdução: Pacientes com câncer avançado, experimentam sofrimentos em diversas dimensões de natureza física, psicológica, familiar, social e espiritual. Garantir que os pacientes em fim de vida e seus familiares recebam cuidado de alta qualidade é de suma importância. E a maneira como o ente querido morre, tem um profundo impacto sobre os enlutados. A partir desta realidade, a tradução, adaptação transcultural e validação do questionário CODETM para o português e uso da ferramenta no Brasil se tornaram necessárias para avaliar o cuidado prestado aos pacientes oncológicos em fim de vida. Objetivo: Traduzir e validar o questionário CODETM para a língua portuguesa e avaliar o cuidado prestado em pacientes oncológicos em fim de vida sob a perspectiva dos familiares enlutados. Métodos: Trata-se de um estudo observacional, internacional utilizando o questionário CODETM que contempla quarenta e duas questões e foi traduzido, validado para língua portuguesa e aplicado em familiares enlutados que acompanharam os dois últimos dias de internação hospitalar. Resultados: 235 familiares enlutados participaram da pesquisa. Os participantes, 70,6% feminino, eram, na maioria, filhos dos pacientes (40%), seguido por cônjuges (26%), entre 30 e 60 anos. Para confirmar a validade de construto do CODETM foi utilizada Análise Fatorial Confirmatória. A consistência interna do CODETM foi avaliada pelo coeficiente ?-Crombach. A reprodutibilidade teste re-teste para cada uma das questões foi avaliada utilizando o coeficiente Kappa (k). Já em relação a avaliação do cuidado prestado, 75% dos participantes reportaram concordância com a abordagem de cuidados paliativos recebidos. Em relação à comunicação com a equipe de assistência, 50,7% dos participantes foram esclarecidos por algum membro da equipe de assistência sobre o que esperar quando o paciente estivesse morrendo, sendo que mais de 60% confirmaram que o esclarecimento sobre quais sintomas esperar no processo de morrer teriam sido úteis. Conclusão: Dentro de um contexto nacional, o questionário CODE mostrou ser confiável e validado para avaliar a qualidade dos cuidados prestados nos últimos dias de vida
Ver menos
Abstract: Introduction: Patients with advanced cancer experience suffering in several dimensions of a physical, psychological, family, social and spiritual nature. Ensuring that end-of-life patients and their families receive high-quality support is of paramount importance. And the way a loved one...
Ver mais
Abstract: Introduction: Patients with advanced cancer experience suffering in several dimensions of a physical, psychological, family, social and spiritual nature. Ensuring that end-of-life patients and their families receive high-quality support is of paramount importance. And the way a loved one dies has a profound impact on the bereaved. Timely discussions and cohesive information about the dying process are associated with less complicated grief. Based on this reality, the translation, cross-cultural adaptation and validation of the CODETM questionnaire into Portuguese and the use of the tool in Brazil became necessary to evaluate the care provided to cancer patients at the end of life. Objective: To translate and validate the CODETM questionnaire into Portuguese and to evaluate the care provided to end-of-life cancer patients from the perspective of bereaved family members. Methods: This is an observational study, using the CODETM questionnaire that includes forty-two questions and was translated, validated into Portuguese and applied to bereaved family members who followed the last two days of hospitalization. Results: 235 bereaved family members participated in the survey. Participants, 70.6% female, were mostly children of patients (40%), followed by spouses (26%), aged between 30 and 60 years. Confirmatory Factor Analysis was used to confirm the construct validity of the CODETM. The internal consistency of the CODETM was evaluated by the ?-Crombach coefficient. The test-retest reproducibility for each of the questions was evaluated using the Kappa coefficient (k). Regarding the assessment of the care provided, 75% of the participants reported agreement with the palliative care approach received. Regarding communication with the care team, 50.7% of the participants were informed by a member of the care team about what to expect when the patient was dying, and more than 60% confirmed that the clarification about what symptoms to expect in the dying process would have been helpful. Conclusion: Within a national context, the CODE questionnaire proved to be reliable and validated to assess the quality of care provided in the last days of life
Ver menos
Zambon, Lair, 1956-
Orientador
Figueiredo, Luciana Castilho de
Avaliador
Coelho, Cristina Bueno Terzi
Avaliador
Ferreira, Esther Angélica Luiz
Avaliador
Alveno, Daniel Antunes
Avaliador
Tradução, adaptação transcultural e validação para o português do instrumento "Care Of The Dying Evaluation" (CODETM) [recurso eletrônico] : avaliação da qualidade do cuidado para pacientes oncológicos em fim de vida sob a perpectiva dos familiares enlutados
Juliana Nalin de Souza Passarini
Tradução, adaptação transcultural e validação para o português do instrumento "Care Of The Dying Evaluation" (CODETM) [recurso eletrônico] : avaliação da qualidade do cuidado para pacientes oncológicos em fim de vida sob a perpectiva dos familiares enlutados
Juliana Nalin de Souza Passarini