Da posição do verbo temático em cinco variedades ibéricas
Aquiles Tescari Neto
ARTIGO
Português
[On the position of the thematic verb in five Iberian varieties]
Agradecimentos: Agradeço à FAPESP pelo apoio financeiro (processo 2016/20853-6). Agradeço também às audiências do I CITAM (Rio de Janeiro) - maio de 2018 -, do 3rd Eissi (Florianópolis), do GT-TG da Anpoll (Florianópolis) e do VIII Encuentro de Gramatica Generativa (Buenos Aires), por todas as...
Ver mais
Agradecimentos: Agradeço à FAPESP pelo apoio financeiro (processo 2016/20853-6). Agradeço também às audiências do I CITAM (Rio de Janeiro) - maio de 2018 -, do 3rd Eissi (Florianópolis), do GT-TG da Anpoll (Florianópolis) e do VIII Encuentro de Gramatica Generativa (Buenos Aires), por todas as contribuições. Agradecimento especial aos companheiros de meu laboratório, o LaCaSa, por todas as sugestões feitas a versões anteriores deste trabalho, apresentadas em nossas reuniões, e a Luigi Rizzi por comentários tão bem-vindos nos eventos de Florianópolis. Um agradecimento carinhoso a Francisco Forero-Pataquiva e a Andrés García Caraballo, que ofereceram alguns dados adicionais, para além dos dados reportados em seus trabalhos aqui citados. Tive a possibilidade de realizar a coleta dos dados do PM em Maputo, Moçambique. Agradeço aos professores do setor de Língua Portuguesa e do departamento de Linguística, por todo o apoio na coleta dos dados. O prof. Francisco Vicente facilitou tudo para que a coleta se desse de forma muito efetiva. Agradeço também ao prof. Óscar Fumo (UEM, Maputo; PPGLA/ UNICAMP) por toda a ajuda com os dados. Um agradecimento muito especial aos dois pareceristas anônimos da RELIN que, com seus questionamentos, correções, inquietações e sugestões fizeram o artigo ganhar em qualidade. Responsabilizo-me pelos problemas que insistiram em permanecer
Ver menos
Resumo: O trabalho investiga a subida do verbo em duas línguas ibéricas: o português – em suas variedades brasileira e moçambicana – e o espanhol – em suas variedades colombiana, venezuelana e o peruana. Recorre à proposta cartográfica de Cinque (1999) para determinar, em cada variedade, a posição...
Ver mais
Resumo: O trabalho investiga a subida do verbo em duas línguas ibéricas: o português – em suas variedades brasileira e moçambicana – e o espanhol – em suas variedades colombiana, venezuelana e o peruana. Recorre à proposta cartográfica de Cinque (1999) para determinar, em cada variedade, a posição de quatro formas do verbo temático (o infinitivo, o gerúndio, o particípio passado ativo e o verbo finito) entre os oito advérbios mais baixos da Hierarquia Universal. Os dados foram obtidos por meio de julgamentos de gramaticalidade de sentenças envolvendo quatro padrões de ordenação da forma verbal mencionada relativamente a um dos oito advérbios mais baixos e o objeto do verbo. Há variação intralinguística (relativamente à altura a que cada forma verbal sobe, na hierarquia de Cinque) e interlinguística (se compararmos as diferentes alturas a que cada forma verbal sobe nas diferentes línguas consideradas). O exame dos dados favorece um abandono do movimento nuclear (para a sintaxe da subida do verbo), em proveito tão somente da assunção de movimentos sintagmáticos
Ver menos
Abstract: This work investigates the issue of verb raising in two Iberian languages (Portuguese and Spanish), by taking into account data from Brazilian and Mozambican Portuguese, and Colombian, Venezuelan and Peruvian Spanish. To achieve that goal, it turns to the cartographic analysis of Cinque...
Ver mais
Abstract: This work investigates the issue of verb raising in two Iberian languages (Portuguese and Spanish), by taking into account data from Brazilian and Mozambican Portuguese, and Colombian, Venezuelan and Peruvian Spanish. To achieve that goal, it turns to the cartographic analysis of Cinque (1999) to determine, in those languages, the position of four distinct forms of the thematic verb (the infinitive, the gerund, the active past participle and the finite verb) among the eight lowest adverbs of the Universal Hierarchy. The data were collected on the basis of grammaticality judgment tasks. The corpus is composed of sentences involving four order patterns with the combination of one adverb, the object and the verb. There is intralinguistic variation (relative to the height where each verb form goes within the Cinque hierarchy) and interlinguistic (if we compare the different heights where each verb form stops in each language). An examination of the data favors an analysis of Verb raising in terms of phrasal movements, with an abandonment of head movements
Ver menos
FUNDAÇÃO DE AMPARO À PESQUISA DO ESTADO DE SÃO PAULO - FAPESP
2016/20853-6
Aberto
Da posição do verbo temático em cinco variedades ibéricas
Aquiles Tescari Neto
Da posição do verbo temático em cinco variedades ibéricas
Aquiles Tescari Neto
Fontes
|
Revista de estudos da linguagem (Fonte avulsa) |